• Inicial
  • Revista Embassy
  • Contato
quinta-feira, 16 abril , 2026
22 °c
Brasília
26 ° sáb
27 ° dom
26 ° seg
25 ° ter
Embassy Agência de Notícias
EnglishFrenchItalianPortugueseSpanish
  • Eventos
  • Agenda
  • Entrevistas
  • Artigos
  • Comércio Exterior
  • Turismo
  • Mundo
  • Brasil
  • Enogastronomia
  • Cultura
  • Diplomacia
Nenhum resultado
Ver todos os resultados
  • Eventos
  • Agenda
  • Entrevistas
  • Artigos
  • Comércio Exterior
  • Turismo
  • Mundo
  • Brasil
  • Enogastronomia
  • Cultura
  • Diplomacia
Nenhum resultado
Ver todos os resultados
Embassy Agência de Notícias
EnglishFrenchItalianPortugueseSpanish
Home Cultura

Renomada escritora do Suriname dá palestra em Brasília

por Embassy News
9 de agosto de 2025
em Cultura
Tempo de Leitura: 2 mins
A A
Embaixadora Angeladebie Ramkisoen e a escritora Cynthia McLeod

Embaixadora Angeladebie Ramkisoen e a escritora Cynthia McLeod

Cynthia McLeod é homenageada em evento literário histórico na embaixada do país

Por iniciativa da embaixadora Angeladebie Ramkisoen, a embaixada do Suriname no Brasil promoveu, na terça-feira (5), uma palestra da renomada escritora surinamesa Cynthia McLeod, autora do célebre romance histórico Hoe duur was de suiker? (O Preço do Açúcar), primeiro livro do Suriname traduzido para o português. O evento literário foi considerado de grande relevância cultural e diplomática.

A palestra reuniu membros do corpo diplomático, acadêmicos, representantes do Clube Internacional de Brasília e convidados especiais, vindo do Suriname, para prestigiar a autora, considerada uma das principais vozes da literatura surinamesa.

Em discurso de abertura, a embaixadora Angeladebie Ramkisoen ressaltou o simbolismo do momento: “Hoje nos reunimos não apenas para celebrar nossa cultura e história, mas também para homenagear uma das vozes literárias mais potentes do Suriname. Cynthia McLeod é mais do que uma escritora — é uma historiadora, uma educadora e uma embaixadora cultural, que nos conecta ao passado e projeta nossa identidade para o mundo.”

Segundo Ramkisoen, o livro hoje atravessa fronteiras, conecta nações e ilumina histórias que não podem ser esquecidas. “Cynthia McLeod é, sem dúvida, uma Grande Filha do Suriname”, afirmou a diplomata.

“O Preço do Açúcar”, ambientado nas plantações do período colonial, tornou-se leitura obrigatória nas escolas do Suriname e já ultrapassou a marca de 150 mil exemplares vendidos. Com sua recente tradução para o português, a obra amplia a presença da literatura surinamesa no Brasil — o maior país da América do Sul. O lançamento oficial da versão em português foi no dia  7 de agosto, na Biblioteca Nacional de Brasília.

Cynthia McLeod, em sua palestra, fez um detalhado relato de como nasceu seu livro, suas abordagens, deu um panorama histórico do período em que foi escrito e sem modestia, falou da importância da obra para os surinameses .

“Escrevi este livro há 40 anos para mostrar como a exploração do açúcar moldou nossa história — e como as vozes silenciadas pela escravidão precisavam ser ouvidas. Muitos europeus vieram em busca de ouro e prata, mas foi o açúcar que definiu o destino de milhares de vidas”, afirmou a autora.

Tags: açucarAngeladebie RamkisoenEmbaixadaescritoralivroPalestrapreçoSuriname
Notícia Anterior

Embaixador da Zâmbia se despede do Brasil

Próxima Notícia

PF do Brasil capacita militares haitianos

Notícias Relacionadas

Cultura

Musical celebra os 66 anos de Brasília

14 de abril de 2026
Cultura

“Elas no Itamaraty “reúne obras de 24 artistas mulheres

21 de março de 2026
Cultura

Julgamento de Nuremberg: marco histórico da interpretação simultânea

20 de março de 2026
Próxima Notícia

PF do Brasil capacita militares haitianos

Tags

Acordo Alemanha argentina Azerbaijão Brasil Brasília Cazaquistão China comércio Cooperação Coronavírus Covid-19 Diplomacia eleições Embaixada Embaixador Embaixadora EMBAIXADORES Estados Unidos EUA Exposição França India Irã Israel Itamaraty iTália Japão Joe Biden MERCOSUL ministro ONU palestina pandemia Portugal presidente reino unido russia São Paulo Turismo Ucrânia UE UNIÃO EUROPEIA Vacina Venezuela

CONTATOS • Contacts

+55 61 999873033

contato@embassynews.info

SIGA-NOS • Follow Us

Sobre a embassy • About Us

A Embassy é um moderno e dinâmico veículo de comunicação e business, cujo objetivo é divulgar as ações/projetos das embaixadas e organismos internacionais, de comércio exterior, intercâmbios bilaterais, missões diplomáticas, turismo, tecnologia, cultura e ambientais. São ainda nosso foco de divulgação, iniciativas dos governos federais, estaduais e municipais de âmbito mundial.
A EMBASSY tem a satisfação de anunciar a formaliza A EMBASSY tem a satisfação de anunciar a formalização de uma nova e relevante parceria institucional com a Embaixada da Geórgia, que resultará na produção de uma edição especial inteiramente dedicada ao país.

O projeto já está em andamento e mobiliza uma equipe multidisciplinar de excelência, composta por jornalistas, revisora, fotógrafa, designer gráfico e tradutores, com o compromisso de apresentar um conteúdo editorial de alto padrão, à altura da proposta e da relevância internacional da publicação.

Com lançamento previsto para o mês de maio, a 11ª edição da EMBASSY reafirma o compromisso de uma revista com qualidade, credibilidade e a valorização das relações internacionais.

Em breve, mais informações.
Acompanhe.
Post do Instagram 17993623085937448 Post do Instagram 17993623085937448
✨🎧 Justiça também se traduz. Entre vozes, idiomas ✨🎧 Justiça também se traduz.

Entre vozes, idiomas e silêncios históricos, a exposição “1 Julgamento, 4 Línguas – Os pioneiros da interpretação simultânea em Nuremberg” revela quem tornou possível um dos momentos mais decisivos da humanidade — o Tribunal de Nuremberg.

Eles não estavam nos holofotes.
Mas sem eles, nada teria sido compreendido.
Nada teria sido julgado.

Quatro idiomas.
Uma verdade em construção.
E profissionais que sustentaram o peso da história… em tempo real.

A realização desta mostra reúne nomes que seguem sustentando o diálogo global hoje:
🤝 Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC)
🤝 Associação Profissional de Intérpretes de Conferência (APIC)
🇩🇪 Embaixada da Alemanha no Brasil, representada pelo Encarregado de Negócios a.i., Sr. Wolfgang Bindseil

📍 Biblioteca Nacional de Brasília
🗓️ Até 10 de abril
🎟️ Entrada gratuita

Se você nunca parou para pensar no poder de uma tradução… talvez essa seja a sua chance.

💬 Você já tinha imaginado o impacto desses intérpretes na história?

#brasíliacultural
#nuremberg
#revistaembassy
#interpretaçãosimultânea
#comunicaçãoglobal
Post do Instagram 17853929589631895 Post do Instagram 17853929589631895
Post do Instagram 18523781110069486 Post do Instagram 18523781110069486
A milonga uruguaia animou a festa nacional do Urug A milonga uruguaia animou a festa nacional do Uruguai em Brasília. A reportagem você vai poder ler na Embassy
Seguir no Instagram
  • Inicial
  • Revista Embassy
  • Contato

© 2026 Embassy - Agência de Notícias - Desenvolvido por:Iuppa Digital.

Nenhum resultado
Ver todos os resultados
  • Eventos
  • Agenda
  • Entrevistas
  • Artigos
  • Comércio Exterior
  • Turismo
  • Mundo
  • Brasil
  • Enogastronomia
  • Cultura
  • Diplomacia
EnglishFrenchItalianPortugueseSpanish

© 2026 Embassy - Agência de Notícias - Desenvolvido por:Iuppa Digital.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In