Este ano, o Cazaquistão celebra o 150º aniversário de Akhmet Baitursynuly – estadista, cientista, educador, poeta, publicitário, reformador da escrita nacional, fundador da linguística e crítica literária cazaque. Para comemorar a data, a Embaixada do Cazaquistão no Brasil e o Centro de Línguas Estrangeiras Modernas da Universidade Fluminense promovem, pela primeira vez, no dia 24 de junho, uma conferência científica e prática no Rio de Janeiro dedicada à apresentação do moderno cazaque língua e o trabalho do notável linguista Ahmet Baitursynuly.
A língua cazaque “qazaq tili” é a língua oficial da República do Cazaquistão e está incluída no grupo de línguas turcas relacionadas. A língua cazaque é falada por cerca de 17 milhões de pessoas no mundo. Também é difundido entre os cazaques étnicos na Rússia, China, Uzbequistão, Turcomenistão, Turquia, Mongólia, etc. Além disso, esse idioma é encontrado no Afeganistão, Paquistão, Irã e Alemanha. A língua cazaque foi formada durante os séculos XIV-XVII como a língua de tribos turcas relacionadas que percorriam o território do moderno Cazaquistão na era do colapso da Horda Dourada.
A língua escrita dos séculos XVI a meados do século XIX é chamada de língua literária cazaque antiga, é formada com base nas tradições literárias dos turcos e elementos da gramática e vocabulário da língua falada. Esta linguagem literária foi usada em jornais oficiais, correspondência, ficção e literatura histórica. A linguagem literária moderna é originária da segunda metade do século XIX; poetas e educadores Abay Kunanbaev e Ibray Altynsarin estiveram em suas origens. Durante séculos, a escrita cazaque usou diferentes alfabetos – latim, árabe e cirílico.
O notável linguista, professor e turcomano Ahmet Baitursynuly foi um reformador da escrita cazaque baseada na escrita árabe. Assim, ele deu a oportunidade de usar sua língua nativa para milhões de cazaques que vivem no exterior. Em 1912, Ahmet Baitursynuly excluiu todas as letras puramente árabes não usadas na língua cazaque e acrescentou letras específicas da língua cazaque. O novo alfabeto, chamado “Zhana Yemle” (“Nova ortografia”), ainda é usado pelos cazaques que vivem no exterior. Ele desenvolveu os fundamentos da terminologia cazaque e científica para definir a gramática cazaque. Ahmet Baytursynuly foi baleado durante o Grande Terror, reabilitado postumamente.
Com informações da embaixada do Cazaquistão